S'abonner

Regards croisés sur le polyhandicap : de la création du terme aux représentations actuelles - 21/10/22

Crossed views on “polyhandicap”: From the creation of the term to the current representations

Doi : 10.1016/j.motcer.2022.04.002 
M. Tafforeau a, b, , M. Pouyfaucon d, e, C. Tessiot a, P. Van Bogaert b, c, g, M. Dinomais a, b, c, g, I. Richard a, b, f
a Département de médecine physique et de réadaptation, Les Capucins, 49100 Angers, France 
b Faculté de santé, université d’Angers, Angers, France 
c Département de neuropédiatrie, CHU d’Angers, 49100Angers, France 
d Service de médecine physique et de réadaptation, CH Cholet, Cholet, France 
e SAMSAH APF France Handicap, Nantes, France 
f Institut de recherche en santé environnement et travail (IRSET-ESTER), 49000 Angers, France 
g Laboratoire Angevin de recherche en ingénierie des systèmes, 49000 Angers, France 

Auteur correspondant : Département de médecine physique et de réadaptation, Les Capucins, 49100 Angers, France.Département de médecine physique et de réadaptation, CHU d’Angers22, allée Francois-MitterrandAngers49100France

Résumé

Introduction

Le polyhandicap est un terme français apparu dans les années 1960 dans le contexte des institutions médico-sociales. La traduction anglaise la plus proche est PIMD « Profound Intellectual and Multiple Disabilities », mais ces termes reflètent une approche légèrement différente. Des recommandations récentes ont été émises par la Haute Autorité de Santé. L’objectif de cette étude est d’explorer les représentations de différents acteurs français associés au polyhandicap, afin de mieux définir le concept et faciliter les publications à l’international.

Méthodes

Cette étude est basée sur 33 entretiens semi-structurés menés de janvier à avril 2021 avec des médecins, des rééducateurs, des aidants et du personnel administratif impliqués auprès de ces patients. Les entretiens ont permis d’explorer leur opinion concernant la définition, l’évaluation et la prise en charge du polyhandicap.

Résultats

Quarante-cinq pour cent des personnes interrogées intègrent le retard mental profond dans la définition de base du polyhandicap. D’autres répondants soulignent la variabilité de l’importance du retard mental et certains associent cet item aux difficultés de communication. Les handicaps co-existants sont plus ou moins répertoriés. Cinquante-huit pour cent déclarent que le polyhandicap ne devrait pas être limité aux lésions cérébrales survenant au début du développement cérébral. Cinquante-cinq pour cent considèrent que les besoins de ces patients ne sont pas suffisamment pris en charge.

Discussion

Ces multiples représentations du polyhandicap sont sources de confusion et peuvent être préjudiciables aux personnes polyhandicapées. Ce concept, plutôt français, comprenant trois niveaux d’analyse (médicale, fonctionnelle et sociale), et couvrant imparfaitement d’autres termes utilisés à l’étranger, rend difficile sa transposition à l’international.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Abstract

Introduction

“Polyhandicap” is a French term used since the 1960s originally in the context of medico-social institutions. Its closest english translation is “Profound Intellectual and Multiple Disabilities” but these terms may reflect a slightly different approach. Recent recommendations were issued by the French “Haute Autorité de santé”. The objective of this study is to explore the representations of different french stakeholders associated with “polyhandicap”, in order to better define the concept and facilitate international publications.

Methods

This study is based on 33 semi-structured interviews conducted from January to April 2021 with medical doctors, rehabilitation workers, caregivers, and administrative staff involved with such patients. The interview explored the respondents’ opinion regarding the definition, assessment and management of “polyhandicap”.

Results

Forty-five percent of the respondents include profound intellectual disability in the core-definition of “polyhandicap”. Other respondents highlight the variability of the importance of mental retardation and some associate this item to the difficulties encountered in communication. Coexisting disabilities are more or less extensively listed. Fifty-eight percent of the respondents state that the term of “polyhandicap” should not be restricted to injuries taking place during early brain development. Fifty-five percent consider that the needs of such patients are not adequately met.

Discussion

These multiple representations, source of confusion, can be detrimental to people with “polyhandicap”. This French concept, comprising three levels of analysis (medical, functional and social), and imperfectly covering other terms used abroad, is difficult to transpose internationally.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Mots clés : Polyhandicap, Cerveau immature, PIMD, Recommandations, Terme international

Keywords : Polyhandicap, Immature brain, Profound Intellectual and multiple disabilities, Recommendations, International term


Plan


© 2022  Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Vol 43 - N° 3

P. 98-108 - octobre 2022 Retour au numéro
Article précédent Article précédent
  • L’évaluation des habiletés visuelles des personnes polyhandicapées
  • G. Petitpierre, J. Dind, D. Domeniconi, C. Diacquenod
| Article suivant Article suivant
  • Évaluation de la qualité de vie des parents d’enfants atteints de paralysie cérébrale
  • M.L. Condé, S.D. Barry, K. Condé, M. Doré, A.K. Bah, D.H.A. Bachir, M.S. Doumbouya, I.A. Camara, M. Konaté, P.M. Kassory, F.A. Cissé

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

Déjà abonné à cette revue ?

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.


Tout le contenu de ce site: Copyright © 2024 Elsevier, ses concédants de licence et ses contributeurs. Tout les droits sont réservés, y compris ceux relatifs à l'exploration de textes et de données, a la formation en IA et aux technologies similaires. Pour tout contenu en libre accès, les conditions de licence Creative Commons s'appliquent.